On 18th May 2023, it was announced that Okinawa had entered the plum season by Japan Meteorological Agency.
The rainy season (Tsuyu) is a meteorological phenomenon that occurs in Japan from late spring to early summer, starting in early June and lasting for several weeks.
During Tsuyu, Japan experiences an increase in rainfall and high humidity. The rain often comes with overcast skies and cooler temperatures.
Despite the rainy weather, Tsuyu is an important period for agriculture in Japan, as the ample rainfall nourishes the crops and prepares them for the summer season.
The advantages of the rainy season include replenishing water reserves, maintaining lush vegetation, and filling up rivers and reservoirs. The high humidity is ideal for the growth of specific plants and flowers, such as hydrangeas.
However, the rainy season also presents some inconveniences. Continuous rain and humidity make outdoor activities difficult, and carrying an umbrella is necessary when going outside. The high humidity can lead to mold and decay issues, and some areas may experience flooding.
Despite these challenges, Tsuyu is an integral part of Japan’s climate and culture. Many traditional arts and customs, such as haiku and tea ceremonies, find inspiration in the beauty of this season.
2023年の梅雨
2023年5月18日、気象庁より沖縄が梅雨入りしたことが発表されました。
梅雨(つゆ)とは、日本では晩春から初夏にかけて、6月上旬から数週間にわたって発生する気象現象である。
梅雨の時期には、雨量が増え、湿度が高くなります。雨はしばしば曇り空と気温の低さとともにやってくる。
雨が多いにもかかわらず、「つゆ」は日本の農業にとって重要な期間です。十分な雨量が作物に栄養を与え、夏の季節に備えるからです。
梅雨の利点は、水を補給し、緑豊かな植物を維持し、川や貯水池を満タンにすることです。また、湿度が高いため、アジサイなど特定の草花の生育に適しています。
しかし、梅雨の季節には不便なこともあります。雨が降り続いたり、湿度が高かったりすると、屋外での活動が難しくなり、外出時には傘が必要になってきます。また、湿度が高いため、カビや腐敗が発生しやすく、地域によっては浸水することもあります。
しかし、ツユは日本の風土や文化に欠かせないものです。俳句や茶道など、多くの伝統的な芸術や習慣は、この季節の美しさにインスピレーションを得ています。
広島の英語学校での日常に起きた出来事や、そこで出会った人々のことを、気楽な気持ちで書いています。記憶違い、記述表現のミス、偏った意見の場合があるかもしれませんがどうぞご容赦お願います。エース英会話は、広島で幅広いニーズに合わせたコースや留学プログラムを用意しています。初心者から上級者まで、また英文法学習や受験、そしてビジネス英語や留学準備など特定の目的に合わせたコースもございます。個人レッスンやグループレッスン、オンラインレッスンなど、様々な形式からお選びいただけます。広島エースを英会話学習にお役立て下さい。