単純未来型の形成方法:will + 動詞の原形: I will visit my parents tomorrow.(明日、両親を訪ねます。) They will study abroad next year.(彼らは来年、留学します。)
将来の予定や意図: She will call you later.(彼女は後であなたに電話します。) We will have a meeting at 3 p.m.(私たちは午後3時に会議を開きます。) He will help you with your project.(彼はあなたのプロジェクトを手伝います。)
予測や推測: It will rain tomorrow.(明日は雨が降るでしょう。) They will probably win the game.(彼らはおそらく試合に勝つでしょう。)
確信や意思表示: I will definitely finish this task on time.(私は確実にこのタスクを時間通りに終えます。) We will not tolerate any misconduct.(私たちはいかなる不正行為も許しません。)
提案や約束: Shall I help you with your luggage? Yes, please.(荷物を手伝いましょうか? はい、お願いします。) I promise I will be there for your graduation.(卒業式には必ずそばにいると約束します。)
非公式な会話や日常会話: I’ll meet you at the café at 7 p.m.(7時にカフェで会いましょう。) Don’t worry, I’ll take care of it.(心配しないで、私がそれを処理します。)
意思未来型の形成方法:be動詞のam/is/are + going to + 動詞の原形: I am going to start a new job next month.(来月、新しい仕事を始めるつもりです。) They are going to travel around Europe next summer.(彼らは来夏、ヨーロッパを旅行する予定です。)
意思未来型の使用例: 予定や計画した行動: We are going to have a party on Saturday.(土曜日にパーティーを開く予定です。) She is going to study medicine at university.(彼女は大学で医学を勉強するつもりです。) 目的や目標:
He is going to save money to buy a new car.(彼は新しい車を買うためにお金を貯めるつもりです。) They are going to learn a new language this year.(彼らは今年、新しい言語を学ぶつもりです。) 予測や意図:
It looks cloudy. It’s going to rain.(曇っていますね。雨が降りそうです。) I can see the dark clouds. A storm is going to come.(暗い雲が見えます。嵐が来るでしょう。) 提案や約束:
Let’s go to the movies tomorrow. I’m going to treat you.(明日映画に行きましょう。私がおごります。) I promise I’m going to help you with your project.(プロジェクトを手伝うつもりです。約束します。) 非公式な会話や日常会話:
I’m going to grab a coffee. Do you want anything?(コーヒーを買ってくるつもりです。何か欲しいですか?) We’re going to have a great time at the beach this weekend.(今週末、ビーチで楽しい時間を過ごすつもりです。)
On 18th May 2023, it was announced that Okinawa had entered the plum season by Japan Meteorological Agency.
The rainy season (Tsuyu) is a meteorological phenomenon that occurs in Japan from late spring to early summer, starting in early June and lasting for several weeks.
During Tsuyu, Japan experiences an increase in rainfall and high humidity. The rain often comes with overcast skies and cooler temperatures.
Despite the rainy weather, Tsuyu is an important period for agriculture in Japan, as the ample rainfall nourishes the crops and prepares them for the summer season.
The advantages of the rainy season include replenishing water reserves, maintaining lush vegetation, and filling up rivers and reservoirs. The high humidity is ideal for the growth of specific plants and flowers, such as hydrangeas.
However, the rainy season also presents some inconveniences. Continuous rain and humidity make outdoor activities difficult, and carrying an umbrella is necessary when going outside. The high humidity can lead to mold and decay issues, and some areas may experience flooding.
Despite these challenges, Tsuyu is an integral part of Japan’s climate and culture. Many traditional arts and customs, such as haiku and tea ceremonies, find inspiration in the beauty of this season.